Deixe que Charlie se livre dele antes que haja confusão.
Gospodine Fensi neka ga Èarli izbaci odavde pre nego što nas uvali u nevolju.
Por que eu não seguro ele para que não haja confusão?
Bolje da ga uzmem da ne bi došlo do zabune.
Agente Skinner, para que não haja confusão, esta é uma situação diferente.
Agente Skinner, nemojmo brkati stvari. Ovo je drugaciji scenario.
Mais uma coisa... para que não haja confusão... se as negociações falharem... e se tornar nós ou eles... eu escolho a gente.
Još jedna stvar, da ne bi bilo zabune. Ako pregovori ne uspeju i moramo da biramo izmeðu nas i njih, ja biram nas.
Está certo, vou dizer isso mais uma vez bem devagar, para que não haja confusão.
U redu, reæi æu ovo još jednom, jako polako tako da ne bude zabune.
E para que não haja confusão no sinal que estou mandando, irei dizer a ele cara a cara que o motivo pelo qual não irei é que superei e tenho coisas melhores para fazer hoje à noite.
NEÆU IÆI. DA NE BUDE ZABUNE OKO SIGNALA KOJI ŠALJEM. REÆI ÆU MU U LICE DA JE RAZLOG ZBOG KOG NEÆU DOÆU JER SAM
Sabe, só para que não haja confusão, a mulher que deixou o vaso, chamava-se Tammy,
Znaš, samo da ne bude zabune, žena koja je zaboravila vazu, njeno ime je Temi...
Quero ser bem clara, para que não haja confusão, mais tarde.
Želim da bude jasno, da nema zabune kasnije.
Para que não haja confusão vamos deixar tudo claro.
Da ne bi bilo zabune, hajde prvo sve da razjasnimo.
Não quero que haja confusão no que é realmente importante.
Samo... ne želim da postanemo zbunjeni oko toga šta je bitno.
Pessoas podem achar o Sino da Liberdade romântico. Só quero dizer para que não haja confusão.
I, premda neki ljudi nalaze romantiku u Zvonu slobode samo sam hteo to da napomenem da ne bi došlo do zabune.
Meu trabalho é garantir que não haja confusão.
Moj posao je da do toga ne doðe.
1.0512931346893s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?